E-mail: Password: Forgot your password?Signup

23 July 2012

The Search of Appearance

Poems of Hungary, Second Selection


 

A Note on the Poems

 

The Editor’s first set of selections, in the previous issue, emphasized social-political themes. This second set emphasizes art-making intention: hearing and seeing, perceptions shaped into poems, paintings. The earlier set made reference to Wallace Stevens, but this set looks more to the example of William Carlos Williams: the democracy of things seen, importance of feeling-tone of place, the three-tier line Williams developed in books of the forties and fifties – based on the coincidence and non-coincidence of intonational phrases with the step-down line.
Looking Away
: On not-seeing, and on perception that occurs before cognition in the image of the University cat.
Uses of an Abandoned Church: On hearing, as a resolution to or dodging away from seeing.

To Susan Howe: An implicit criticism of a fine writer delivered to her directly, followed by a vulnerable admission.

There is a new translation of Dezsô Kosztolányi’s novel, Kornél Esti, full of references to districts, streets, shop names, means of transport in Budapest, and I found I could visualize every scene. To resonate with the aesthetic intention of this second set of poems, I will give a list of just those memories of the city that come immediately to mind after an absence of several years: let us celebrate the beauty of the word for “goodbye”, with its luscious v and l and its five lingering syllables; the yellow awning at the Hotel Normafa in the Buda Hills, which tints all faces on a summer day; the electricians who gladly took a glass of Vilmos for goodbye gift, and who then overcharged by 70,000 forints; the zöld küllô bird in Kerepesi Cemetery that has the colours of the Hungarian flag; the male scholars who wear their sport jackets over their shoulders, style found only here; the fare-police in the Metro who slap on Velcro armbands after boarding a train; the sounds of the organ playing Albinoni at St Matthias Church in the Vár, drilling down to the animal brain; the perfect pairing of coffee with Sauerkraut pogácsa; $100 stolen from an open purse on the #7 bus; the man sleeping with his head on a bed of dill at the Garai Market; teachers dressed as St. Nicholas (Mikulás) and as a devil, who came to our language class on 6 December to give us mock-presents to encourage us; the cimbalom-player in a cellar restaurant who, angling for tips, would play Gershwin songs when the Americans came down the stairs.


 

Looking Away

 

Greeks said: look
at some

thing you rip

 

the surface off it. We:

tear

huge swaths off Budapest!

 

In a new place
amazed

hunt for sense,

 

but some things simply
don’t fit,

as with sidewalk walking at

 

a Magyar veering left
when he veers

right, near collision,

 

that never happens

USA, so

is here backwards,

 

no, we’re in a
slightly

other universe.

 

The visual hunt to
make Pest

familiar won’t work

 

so long as they say

Pesht,

so frustration keeps

 

up the eagerness
of sheer seeing,
except: except


 

when in Keleti
station there

are legless beggars sliding

 

on their hands on
circles

of wood; or when in

 

the park or on the street
the long calf

emerges from a woman’s

 

skirt, ankled, booted,
resolute

the leg and above, the eye-

 

beams moving frankly
as if not

attached to the bare leg

 

walking out the
slit skirt.

Then we look away.

 

We say we skim-glance
and then

look elsewhere, to spare

 

embarrassment the beggar or
the woman,

but we do know how self-

 

serving that excuse,
we want to

revel in another’s pain

 

or touch another’s
perfect leg,

so vision’s cowardly

in reticence, cannot
go

everywhere. Vision’s not

 

helpless or complete but
submits

to that professor

 

behind the
eyes,
cognition.

 

Inordinately in March

Budapest’s

full of legless beggars

 

and women with legs,
occasions

for looking away


 

and for rich evocation
of visual

guilt. How easy

 

then to see five slant stripes
of tart red-purple neon

a quarter-mile away through

 

clear evening air, the

Paprika restaurant

lit for supper, or to see

 

spiky white fur below
the neck of

the University cat

 

as he looks up
startled

at a falling leaf.

 

 

 

Uses of an Abandoned Church

 

Tho I’m no Catholic
(remembering
Williams’ line as I

 

redivide his To Elsie
measure), I

admire you, my parish

 

church, though now you
have no name

of Saint, no plaque, and

 

the leaves pile up
unswept

before the locked door

 

facing Thököly út,
corner Cházár

András út, heart of Pest


 

across from where, cold night,
we saw, last

fall, the woman

 

in white short skirt
interpellating
traffic, married

 

Americans saying Do
you think?

and yes, it was a whore,

 

one does not see them
checking

out men’s eyes in La Jolla.

 

You rise away from her,
from us,

in purple brick reaching


 

100 feet before you narrow
to a steeple

with the nave-roof behind,

 

points and finials, stripes
and jags of

gray-stone trim, copper cone

 

turned green, at very top
a cross. Bi-

located,I see church roof, steeple from

 

my kitchen window, and behind
them Népstadion,

behind these the dawn with

 

flights from Ferihegy
stretching

con-trails over the band of pink.

 

What we
see’d

be nothing without the church,

 

nothing for the moon
to anchor to

or that woman to stand below,


 

unjudged. Tuesday nights
at 7,

or here 19, the church

 

sends out brief sounds
in bells,

not rung in tremendous

 

40-minute plunging
changes like

those English Colchester

 

evenings but still, a harsh
most

unmusical thin disturbance

 

on the air between steeple
and here,

whose meaning’s hardly

 

Catholic or Hungarian,
but has their

traces, marking dinner

 

hour, marking dark,
sound as

sound, a reality from outside.

 

 

 

Rippl-Rónai

 

Wrote his initials with two Rs
one backfacing

one forward using same vertical

 

bar in the middle, connecting
outward-

pointing R-feet in a semicircle.

 

Said Here I soon
saw everything

in colour, and the intensive


 

blue of the sea deterred
me from

my former intentions, and

 

if you want fiery
colours
, press

tube to canvas, no mixing

 

on the canvas; and paint
everything, whatever

its size without intermission or,


as painters say, at
a single

sitting. Could the poem

 

also keep every part
at equal stage,

so all finishes same time?

 

Could language yield
so pure

a colourist, do what

 

Rippl-Rónai did when
he returned

from years in Paris to

 

Kaposvár, create genre-
scenes not

narrative, where jolly reds

 

and greens are the story,
or where he knew

to paint a mirror’s surface blue

 

to a little from the top,
then grey?

His pastels and tapestries

 

are not the point,
but rather how

he knew in Portrait of

 

Mrs Pataki, 1892,
a starshape

fluteburst of thinnest

 

doodling pencil
lines

was her closed eyelash.

 

 

To Susan Howe

 

You show a lyric steeped in thought
about America, our history, silenced
women, original intensities, the lyric
of learning. Search of appearance

performed through ellipse and breaking off,
unexpected redundancies, footnotes, non-
punctuation, nouns laid in like stripes

of colour, the material word. Defenestration

of Prague’s your daring title, but

the material word’s not there,

making prodigy-prodigal search of what’s
material in Prague, it’s not a writing

of Prague by an arguing eye, though
you can claim a reading of America
across a violent Czech allusion.
Prague’s not there for you, won’t be
historical, discursive, every-

day, what Budapest is for me.

You have more ideas in fewer words!
Your music’s sparse; mine’s talky.

If only I could delete as much!

 





You have to log in or registrate for writing comments.



HUNGARIAN REVIEW is published
by BL Nonprofit Kft. It is an affiliate
of the bi-monthly journal Magyar Szemle,
published since 1991

Editor-in-Chief: Tamás Magyarics
Deputy Editor-in Chief: István Kiss
Associate Editors: Gyula Kodolányi, John O'Sullivan
Managing Editor: Ildikó Geiger

Editorial office: Budapest, 1067, Eötvös u. 24., HUNGARY
E-mail: hungarianreview@hungarianreview.com
Online edition: www.hungarianreview.com